六七看书

字:
关灯 护眼
六七看书 > 反文娱神作 > 第78章 明月姬做诗

第78章 明月姬做诗 (第2/2页)

明月姬的原文可没用一个重复的词,用了古代四个典故说乔小狼,虽然文化不行,但是外貌好看,而且很勇武。但是这四个典故您都不知道,我怎么翻译啊?

诗人的词库和今天人就不一样。今天是直接说某一首诗词里面造了许多的词,诗词本身就是词源了。真实情况是,诗人把词库里的词进行拼接和嫁接,这就写成了一首诗。那些妙语大多数原本就是有的。

百分之九十以上的古典文学名着在军阀和日寇时期在主流文化圈里失传了。乔小狼的世界,现在也有人因为家里藏了古书,或者自家人的日记而被暗杀的。四大名着在古代叫“四大奇书”,算不上名着的。

各种“正经”书,外面的世界基本都没有了。《经》是用《历》合起来写成的汇总。《历》则是女人书写在台里上面的。这种书,就叫做“正经书”。多数都已经失传了。

所以说,明月姬的诗写的再好,翻译过来就是:乔小狼是真帅啊!真帅,真帅,真帅啊!

前段时间,有个兔儿村里的女孩,跟一位文学家聊天的时候,以“向日葵”为题材,现场写了一首诗。

女孩是甄理的堂妹,叫甄?。“?”,就是“乳房”的意思,古代“欠”是喂奶的意思。?是一个大姓,不过本来就被姬姓经常拿来开玩笑,没有关系的。

甄?于是做了一首“新体诗”,名字叫做《黄瓜》。在兔儿村,向日葵叫做黄瓜,葵花籽叫做瓜子。

但是现在外面的人还管瓜子叫瓜子,但是不管向日葵叫“黄瓜”了。

甄?的诗是这样写的:寂寞的时候,

黄瓜,

无疑是最好的。

结果那位文学大师一口茶差点没把自己给呛死!

首先,所谓大师其实是错把“青瓜”与“黄瓜”混淆了。

我问你,青瓜蛋子是啥呀?不是没长开的小青瓜吗?怎么青瓜长大了,就能叫“黄瓜呢?”

这个错误是鬼子侵华时候弄错的,鬼子没文化,教出来的学生也没文化。然后这帮没文化的,非要说自己比学界的“大师”还要厉害。管自己叫“老师”,为的就是压“大师”一头。

不信你问问老师,为啥老师叫“老师”,而不叫“小师”呢?小和尚为何就自称小僧,而不是老僧呢?其实真的就是为了压“大师”一头。“老师”这种称谓,本来只有东洋人才有,也是为了压大师一头。但是我们文化强势的时候,东洋人一般也不叫“老师”,而是学我们,叫“先生”。如今东洋人文化更加强势,我们这的“夫子”,“先生”就随了东洋人,改叫“老师”这种名号了。

还有,“寂寞”的意思,是指帮家照看孩子,饲养家畜的意思。

这首诗说的是妇女一面干不是很繁重的家务,一面嗑瓜子的意思。

那位文学大师也觉得自己失礼了,怎么看都觉得这首《黄瓜诗》内含玄机,最终还是抄下了这首诗,并且千恩万谢。

大师也“投桃报李”,给了甄?一个去希腊进行文化交流的机会。甄?的父亲,现在在希腊是一个帮会的头目,已经好几年没回家了。她是希望能去希腊找到自己的父亲。

村里人就是这样,他们的日常用语基本上字典上很多字都没有,或者意思跟他们的习惯不一样。

比如甄?的“?”这个字,就算您认识,您知道是“乳房”的意思吗?“乳房”确实不能露出来,但是文字和语言上是应该赞美的总没问题吧?

各位看官,《黄瓜诗》确实不是那位名作家的女儿写的,我能证明。因为这首诗是我早年写的。这个叫做“甄?”的人物,被荒木老师抄去,就是《jojo5》当中的特里休乌娜,替身能力是让物体变软。

甄?的守护灵能力当然也是让物体变软。

你觉得甄?写这首《黄瓜诗》可信,还是那位名字跟甄?很像上下联的女作家写了这首诗更可信呢?

这首诗创作时间是95年到97年之间,那时候写了很多诗,主要都是配合小说角色性格写的。《红楼梦》里面的诗也是根据角色性格,这是作者的基本操守。现在的穿越文娱文,很少还有这么写的了。

『加入书签,方便阅读』